Es gibt so nen Ausspruch:
Filling for Nothing,
wenn Wörter in Gedichten unnötig sind.
Dadurch kam ich auf die Idee,nur eben nicht for Nothing sondern for Fantasy ;-).
Es war erst ganz anders,dann hab ich gestrichen bis nur noch:
Am ende des Weges
stand eine Bank und träumte
von einem Po
da stand-und dann begann meine Rebellion*gg sozusagen und dadurch dieses kleine zum spazierengehen anregen wollende Kleinod ;-)Leere Bänke träumen nunmal von Ärschen die sich auf sie setzten :D
Das ist mal die Sicht einer Holz-Bank. Nicht schlecht, man sieht, auch so eine Bank hat so ihre Gefühle. Grins. Mit was ich nicht so recht klar komme, ist die Überschrift. Meinst Du wirklich filling oder eher fealing?